jueves, 2 de octubre de 2014
Práctica del Examen Nacional de funcionario diplomático y consular
Los siguientes textos son mis prácticas al chino.
2014年6月2日,將因為西班牙國王胡安‧卡洛斯一世的退位,而載入史冊。轉述胡安‧卡洛斯一世,他表示:「新世代要求成為檯面上的主角…今天該是時候讓年輕時代走向第一線。」在這數小時中,成千上萬的民眾上街要求舉行全國性的公民投票,以決定保留王室或以能夠選舉出國家元首的共和政體取而代之。
EI lunes 2 de junio de 2014 pasará a la historia de España como el día que abdicó el rey Juan Carlos Ι. Según sus propias palabras, "Una nueva generación reclama el papel del protagonista (…). Hoy merece pasar a la primera línea una generación más joven ". A las pocas horas, cientos de miles de ciudadanos pedían en las calles de todo el país la celebración de un referéndum que les permita decidir entre mantener la monarquía o sustituirla por una república en la que puedan elegir al jefe del estado.
受到美國股市那史達克指數上漲120點,收復7200點大關的激勵,台北股市在高科技和電子類股的拉抬下,再次開紅盤。目前上漲127點。成交量來到了約366億的水準。大眾認為,如果交易量適度的放大,對於整體上市公司股價,將一定的幫助。日前電子股面臨一波短空,而現在有機會出現一陣強勁的反彈。投資人當戒急用忍,審慎入市。
Debido al estímulo de la subida de 120 puntos del Nasdaq hasta recuperar los 7200 puntos, la bolsa de Taipei se disparó de nuevo con el tirón de los títulos tecnológicos y electrónicos. Hasta el momento el índice ha subido 127 puntos. El volumen de transacciones a su vez ha alcanzado los 36.600 millones de NT. Se estima que si el volumen de transacciones se puede ampliar adecuadamente, supondrá una ayuda definitiva para el impulso de toda la lista. A corto plazo el valor de los electrónicos sufrieron una fuerte caída y existen posibilidades de que surja una rebote alcista todavía mayor. Hay que estar vigilante sin apresurarse a entrar en el mercado.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario